-
1 tant de bruit pour une omelette
нареч.посл. много шума из ничегоФранцузско-русский универсальный словарь > tant de bruit pour une omelette
-
2 beaucoup de bruit pour rien
Dictionnaire français-russe des idiomes > beaucoup de bruit pour rien
-
3 omelette
f -
4 tant
advdonner tant d'affaires à... — см. donner beaucoup d'affaires à...
-
5 bruit
mfaire grand bruit — 1) нашуметь 2) перен. поднять шум ( вокруг чего-либо), раздуть ( историю)faire plus de bruit que de besogne — больше говорить, чем делатьà grand bruit — с шумом, шумно; громогласноsans bruit — без шума, тихо2) тех. шум; помехаbruits — шумы, помехиbruit blanc — белый шумbruit de fond — шумовой фон, фоновый шум3) мед. тон, шум, хрипbruits cardiaques — сердечные шумы, тоны4) слух, молваfaux bruit — ложный слухrépandre un bruit — распускать слухil court de mauvais bruits sur lui — о нём идёт худая молваil n'est bruit que de cela — только об этом и говорятau bruit de... — как только стало известно о... -
6 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Tant de bruit pour une omelette — Tant de bruit pour une omelette! (franz.), »so viel Lärm um einen Eierkuchen!« d. h. um nichts, sprichwörtlich gewordener Ausruf, wird nach einer Anekdote auf den Dichter Desbarreaux zurückgeführt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tant de bruit pour une omelette — (spr. tang dĕ brüih pur ühn om létt), franz. Redensart: soviel Lärm um einen Eierkuchen (eine Geringfügigkeit)! … Kleines Konversations-Lexikon
Tant de bruit pour une omelette — Der Ausspruch (deutsch: »So viel Lärm um einen Eierkuchen«) wird dem französischen Schriftsteller Jacques Vallée des Barreaux (1625 1673) zugeschrieben. Um diesen Ausspruch rankt sich eine Geschichte, nach der des Barreaux an einem Fasttag in… … Universal-Lexikon
Tant de bruit pour une omelette. — См. Из пустяков, да много шуму … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Tres faciunt collegium — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Tücke des Objekts — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/T — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
из пустяков, да много шуму — Ср. Viel Lärmen um Nichts. Ср. Much ado about nothing. Много шуму из ничего. Shakesp. (заглавие комедии). Ср. Tant de bruit pour une omelette. Столько шуму из за яичницы. Дебарро (Desbarreaux † 1675), франц. поэт, заказал себе в гостинице, в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Из пустяков, да много шуму — Изъ пустяковъ, да много шуму. Ср. Viel Lärmen um Nichts. Ср. Much ado about nothing. Пер. Много шуму изъ за ничего. Shakesp. (заглавіе комедіи). Ср. Tant de bruit pour une omelette. Пер. Столько шуму изъ за яичницы. Поясн. Дебарро (Desbarreaux †… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Jacques Vallee Des Barreaux — Jacques Vallée Des Barreaux Jacques Vallée, seigneur Des Barreaux, baptisé à Châteauneuf sur Loire le 6 décembre 1599, mort à Chalon sur Saône le 9 mai 1673, est un poète libertin et épicurien français. Fils d’un président au grand conseil, Des… … Wikipédia en Français
Jacques Vallée Des Barreaux — Jacques Vallée, seigneur Des Barreaux, (6 décembre 1599 à Châteauneuf sur Loire, 9 mai 1673 à Chalon sur Saône), est un poète libertin et épicurien français. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 3 Source … Wikipédia en Français